同时葆有全然相反的两种观念,还能正常行事,是第一流智慧的标志。 ~菲茨杰拉德语录
The test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in the mind at the same time, and still r...
The test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in the mind at the same time, and still r...
然而,只有在那个唯一的、转瞬即逝的时刻,我和他才合二为一,志得意满的未来与恋恋风尘的过去才能彼此交缠——在那个绚烂无双的时刻,生活确乎成了一个梦。 《崩溃》
Of course all life is a process of breaking down. 毫无疑问,所有的人生都是一个垮掉的过程。 《崩溃》
然而,凌晨三点,一包先前被遗忘的旧物就和一道死亡判决具有同样悲剧性的分量,此时药方就无济于事了——在灵魂的真正的黑夜里,日复一日,永远是凌晨三点钟。在那个钟点,人总是乐于躲进婴儿般的睡梦中,什么都不用面对,时间越久越好——可是,你又总是会被...
人生,十年前的人生,大体是件私事。我必须在“努力无用”和“务必奋斗”这两种感觉之间保持平衡;明明相信失败在所难免,却又决心非“成功”不可——不仅如此,还有往昔的不散阴魂与未来的高远憧憬之间的矛盾。假如我做到这点需要经历那些司空见惯的烦恼——...
一切好的写作都是水下游泳,你必须屏息 《崩溃》
Forgotten is forgiven. 遗忘即原谅。 《崩溃》