《权力的游戏 第七季》台词中英文:你就是他们称为狗的那个人
你就是他们称为狗的那个人! You’re the one they call the Dog! 《权力的游戏第七季》
你就是他们称为狗的那个人! You’re the one they call the Dog! 《权力的游戏第七季》
他真的是一个荡妇,不是吗? He really was a cunt, wasn’t he? 《权力的游戏第七季》
你知道谁在追杀你。你一直都知道。 You know who’s coming for you. You’ve always known. 《权力的游戏第七季》
迎战每个战斗,把这句话无所不在、每时每刻记在你的脑海中。 Fight every battle, everywhere, always, in your mind. 《权力的游戏第七季》
告诉他们北境记得,告诉他们冬天会来报复佛雷家族。 Tell them the North remembers. Tell them winter came for House Frey. 《权力的游戏第七季》
孤狼已死,但狼群仍在。 The lone wolf dies, but the pack survives. 《权力的游戏第七季》
你好 珊莎 Hello, Sansa. 真希望琼恩也在 I wish Jon were here. 是的 我有话跟他说 Yes, I need to speak to him. 你是父亲仅存的嫡子 You’re Father...
葛雷乔伊 The Greyjoys? 你邀请葛雷乔伊家来君临 You invited the Greyjoys to King’s Landing? -不是他们所有人 -可看起来是这样 – Not all of th...
“全天下的侏儒在他们父亲眼里都是私生子” “All dwarves are bastards in their father’s eyes.” 《权力的游戏第七季》
他对我总是很和善 但这个风险太大了 He was always kind to me. but it’s too great a risk. 《权力的游戏第七季》