玛格丽特·米切尔《飘》名言:我做了身漂亮的衣服
我做了身漂亮的衣服,然后就爱上了它。当阿西礼骑着马过来时,他是那么英俊,那么与众不同,我就给他硬套上了那身衣服,也不管是不是合身。于是我就看不见他真正的模样。其实我一直爱的是那身衣服,压根儿不是他这个人。(玛格丽特·米切尔《飘》)
我做了身漂亮的衣服,然后就爱上了它。当阿西礼骑着马过来时,他是那么英俊,那么与众不同,我就给他硬套上了那身衣服,也不管是不是合身。于是我就看不见他真正的模样。其实我一直爱的是那身衣服,压根儿不是他这个人。(玛格丽特·米切尔《飘》)
I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve waited for any woman. 你是我今生最爱的女...
You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy. 你把自...
Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me. 现在我发现自己活在一个比死还...
If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again! 即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再...
I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve waited for an...
In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都会爱着你。
I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
I think it’s hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。