维庸之妻经典语录

太宰治《维庸之妻》摘抄 - 在店里做了一二十天的帮工,我开始觉察到

帕布莉卡阅读(303)赞(0)

在店里做了一二十天的帮工,我开始觉察到,到椿屋来喝酒的客人,就没一个好东西。而在他们当中,我丈夫还算是比较和善一些的。不光只是店里的客人,我甚至觉得那些走在路上的人,在背地里都无一例外地背负着某种阴暗的罪行。衣着华丽、五十岁年纪的太太从后门...

太宰治《维庸之妻》摘抄 - 抚摸着孩子的小脑瓜,一心只盼着夜晚永远不要过去就好了

帕布莉卡阅读(343)赞(0)

但话说回来,事情却也并非光靠我大笑一场就可以摆平的。我思考了一番,当夜我告诉两位访客,说事情我会想办法解决的,至于报警,还请他们多等一天,之后我会上门去拜访他们两位。我问了他们在中野开的那家酒馆的详细位置,恳求他们答应我提出的建议,请他们暂...

太宰治《父亲》书摘 - 炉边的幸福

帕布莉卡阅读(389)赞(0)

炉边的幸福。为什么我做不到呢?实在有些无地自容。炉边让我觉得害怕。 太宰治《父亲》,陈龄译 收录于《维庸之妻》 重庆出版社 ​​​​ 精彩点评: Rusalka-unspeakable:「我无法阐明这一点,可是亚伯拉罕依然要杀自己独生的儿子...

太宰治《维庸之妻》书摘 - 无忧无虑的日子能有一天

帕布莉卡阅读(335)赞(0)

一年三百六十五天,无忧无虑的日子能有一天,啊不,半天的话,那就算走运了。 人間三百六十五日、何の心配も無い日が、一日、いや半日あったら、それは仕合せな人間です。 太宰治《维庸之妻》,烨伊译 收录于《人间失格》 江苏凤凰科学技术出版社 ​​​...

太宰治《叮当叮当》书摘 - 悲壮和严肃顿时烟消雾散

帕布莉卡阅读(324)赞(0)

就在这时,从背后的兵营里,幽幽地传来了什么人用锤子钉钉子的声音。“豁然开朗”这个词儿或许应该用在这里。一听到这声音,悲壮和严肃顿时烟消雾散,我像是从附体的恶魔中挣脱出来,身轻如燕,呆呆地眺望着夏日的沙原,竟涌现不出一丝感慨来。就这样,我往背...