虚无主义者说死亡是终结 ~威廉·福克纳语录
虚无主义者说死亡是终结;原教旨主义者则说那是开始;实际上它不过是一个房客或者一个家庭从公寓或是一个城镇搬出去而已。 《我弥留之际》
虚无主义者说死亡是终结;原教旨主义者则说那是开始;实际上它不过是一个房客或者一个家庭从公寓或是一个城镇搬出去而已。 《我弥留之际》
我饮了一杯马丁尼酒后,便会觉得大了一些,高了一些,聪明了一些。喝下第二杯,我会觉得超然物外。再多喝几杯,我简直无所不能了。
还有一刻钟。然后我就不在人世了。最最令人宽慰的词句。Non fui. Sum. Fui. Non sum. 《喧哗与骚动》
Some days in late August at home are like this, the air thin and eager like this, with something in it sad and nostalgic...
人们都生活在一种梦境中,在这里,你跑,却不能离开你无法相信的一种恐惧,你奔向一个安全的境地,对之你并无信心。 《喧哗与骚动》
女人从来就不是童贞的。纯洁是一种否定状态因而是违反自然的。伤害你的是自然…… 《喧哗与骚动》
我们的生命怎么就悄然化为一些无风、无声、疲惫地重复着的疲惫的姿态:化为没有手在没有弦上拨动的古老的振响的回声:夕阳西下时我们凝成了狂妄的姿态,玩偶们僵死的姿态。 《我弥留之际》
我并未读过当代作家的全部作品;我还抽不出时间。因此我只得谈我所了解的那些。我现在想到的是我认为应列为最最好的一部:塞林格的《麦田里的守望者》,也许是因为这一部如此充分地显示了我打算要说的道理:一个青年人,不管持有什么古怪的主张,总有一天必须...
在香甜缓和的空洞的店堂里,她的脸宛若一杯正急急往里掺咖啡的牛奶…… 小姑娘静静地、目不转睛地瞧着面包,两只眼睛就像是一杯淡咖啡上浮着的两颗葡萄干。 《喧哗与骚动》
八月下午的炎热,安谧的松酒般的寂静。 《八月之光》