约翰·斯坦贝克《珍珠》 -英语翻译教程-中英双语赏析
《珍珠》是诺贝尔文学奖获得者美国现代著名作家约翰·斯坦贝克的作品,是根据墨西哥民间故事改写的一部优秀小说。一对贫穷的印第安年轻夫妻采到一颗稀世珍珠,他们由此产生了朴素、单纯的遐想,却勾起了城里各色人等的种种邪念。他们奋起反抗,最后以抛掉珍珠...
《珍珠》是诺贝尔文学奖获得者美国现代著名作家约翰·斯坦贝克的作品,是根据墨西哥民间故事改写的一部优秀小说。一对贫穷的印第安年轻夫妻采到一颗稀世珍珠,他们由此产生了朴素、单纯的遐想,却勾起了城里各色人等的种种邪念。他们奋起反抗,最后以抛掉珍珠...
人生在世最难的一件事,也许就是单纯地观察并接受真相。 我们总是会依着自己的希望、预期和恐惧来扭曲影像。 ——约翰·斯坦贝克 愤怒的葡萄 精彩点评: 1,待时光已老时,仍然可以保🈶️纯真的灵魂,便是天赐的...
《横越美国》,约翰·斯坦贝克著。“我已经25年没有感觉过这个国家了。简言之,我一直都在写些其实我并不了解的东西,我觉得这对一个所谓作家来说,简直就是罪恶。”所以,在活到58岁、什么都不缺的时候,斯坦贝克决定带着爱犬查理上路,去“发现美国”。...
by《巴黎评论·作家访谈2》 【书摘】约翰·斯坦贝克:“现在有个写作时髦:把每个人物都写成失败者,被毁掉的人。我不相信所有人都给毁了。我可以说出若干没有毁的人,世界依赖他们以存在。战争讲究成王败寇,精神上也一样。今天的作家,甚至包括我,都习...
by《巴黎评论·作家访谈2》 【书摘】约翰·斯坦贝克:“一个好作家都是知其不可为而为之。还有另一种作家缩小自己的视域,像放低枪的准星一样放低思想,但若放弃了不可能,他也就放弃了写作。在我身上发生的是同一种盲目的尝试,时张时弛,既无幸事也无不...
by《巴黎评论·作家访谈2》 【书摘】约翰·斯坦贝克:“为了发表而写作时,你就会变僵硬,就跟站在照相机镜头前时一样。要克服这一点,最简单的办法就是跟我一样,把你要写的东西致予某人,即像给一个人写信那样去写。这样你就不会因要对一大群难辨面目的...
人们纷纷拿着渔网来打捞倾倒在河里的土豆,看守却把他们拦住;人们开着破车来捡丢在地上的橘子,可是橘子却被浇上了煤油。他们就那样静静地呆在那里,眼睁睁看着土豆被流水冲走;听着尖叫的猪群在沟渠里被杀死然后倒上生石灰;见证着堆积成山的橘子坍塌下去,...
还有一点你也是可以明白的——当人类不再为某个理念承受折磨甚至甘愿牺牲时,那才最令人害怕,因为这种品质才是人的基础,是这种品质让人成为宇宙中独一无二的存在。 《愤怒的葡萄》[美]约翰·斯坦贝克 王一凡译
要想做个纯粹的人,需要一种他所不具备的高傲,也需要一种他无法想象的自私。——约翰·斯坦贝克
爱情有好几种。一种是自私的、卑鄙的、贪婪的,把爱情服务于自己的自负。这是丑陋、有害的爱情。另一种是倾泻你所有的好心,你的好意、关心和尊重,认识到另一个人是独一无二的、贵重的。第一种爱情让人生病、卑微、虚弱,第二种会释放出你的力量、勇气、美德...