扎米亚京《洞穴》读书笔记摘抄:他身穿大衣,腰上紧紧地扎着一条绳子
他身穿大衣,腰上紧紧地扎着一条绳子,好久没刮过胡子——脸像长满褐色杂草的荒地,而杂草又沾满无孔不入的灰尘。杂草丛里露出石头黄牙,霎时间闪过一条小蜥蜴尾巴——这是微笑。 Е. И. 扎米亚京《洞穴》,1917年
他身穿大衣,腰上紧紧地扎着一条绳子,好久没刮过胡子——脸像长满褐色杂草的荒地,而杂草又沾满无孔不入的灰尘。杂草丛里露出石头黄牙,霎时间闪过一条小蜥蜴尾巴——这是微笑。 Е. И. 扎米亚京《洞穴》,1917年
幸福……幸福是什么?愿望都是令人痛苦的,对吗?显而易见,当你没有任何愿望,连一点要求也没有的时候,你就是幸福的。我们直到现在还给幸福打正号,这是多大的错误,多么荒唐的偏见;应该给绝对幸福打上负号——神圣的负号! Е. И. 扎米亚京《我们》
你怕它,因为它比你强;你恨它,因为你怕它;你爱它,因为你不能使它屈服于你。因为只能爱不顺从的对象。 Е. И. 扎米亚京《我们》
语言的秒速总是应该小于思想的秒速,而决不能相反。 Е. И. 扎米亚京《我们》
一个人就像一本小说,没读到最后一页,你是无法知道最后结局的。否则也就不值得一读了。 Е. И. 扎米亚京《我们》
“您的情况不妙!看来您已经有灵魂了。” Е. И. 扎米亚京《我们》
迅速消灭一小撮人就比让很多人有机会缓慢地毁灭自己更合理吗? Е. И. 扎米亚京《我们》
— “爸爸,我长大后要当个马车夫……我会有很多很多的马……” — “你尽说些蠢话,亲爱的……” — “什么蠢话?你会满意的,爸爸,等你死的时候,我亲自拉你去墓地!” Е. И. 扎米亚京《大学生之子》 闫洪波丨译
孩子是最有胆略的哲学家。有胆略的哲学家必然是孩子。正应该像孩子那样,永远要问:那么后来又是什么呢? Е. И. 扎米亚京《我们》 范国恩丨译
我知道,我有一种非常令人不快的习惯,不会说合时宜的话,只会说我认为是真诚的话。 Е. И. 扎米亚京《致斯大林的信》