特拉克尔《恶之转化》摘抄
恶之转化 秋天:树林边黑色的前进;哑寂的毁灭时刻;光秃秃的树下麻风病人的前额仰天聆听。早已逝去的傍晚此刻越过沼泽地的台阶沉下去;十一月。一阵钟声响起,牧人把黑红色的马群引入村庄。绿色的猎人在榛子树下掏取一只兽的内脏。他的双手血气腾腾,野兽的...
恶之转化 秋天:树林边黑色的前进;哑寂的毁灭时刻;光秃秃的树下麻风病人的前额仰天聆听。早已逝去的傍晚此刻越过沼泽地的台阶沉下去;十一月。一阵钟声响起,牧人把黑红色的马群引入村庄。绿色的猎人在榛子树下掏取一只兽的内脏。他的双手血气腾腾,野兽的...
消失的是日子的黄金 黄昏的褐色与蓝色 牧人那柔和的笛管消隐 黄昏的褐色与蓝色 消失的是日子的黄金 ——特拉克尔(奥地利) ——循环诗
你去的地方将是秋天和黄昏, 蓝色的野兽在树下沉吟, 寂寞的池塘静卧黄昏。 群鸟的飞翔悄声沉吟, 忧郁印在你的眉间。 你浅浅的微笑也在沉吟。 上帝弯曲了你的眼睑。 夜里,耶稣受难日的孩子, 星星搜寻着你的额间。 ——特拉克尔(奥)...
与你同行的人比你到达的方向更重要。(By 特拉克尔)
“在你的太阳穴滴着黑色的露水,是陨石最后的金色。”(BY特拉克尔)
“星星的帐篷下,一个孤独的人穿越午夜的沉寂而行。男孩醒来,迷失于他的梦,他的灰色的脸在月光中沉没。”(BY特拉克尔)
与你同行的人比你到达的方向更重要。(特拉克尔)
冬至与冬夜之诗:杜甫、白居易、陆游、特拉克尔