哈珀·李《杀死一只知更鸟》英语名言:杀死知更鸟是一种罪恶

“Atticus said to Jem one day, “I’d rather you shot at tin cans in the backyard, but I know you’ll go after birds. Shoot all the blue jays you want, if you can hit ‘em, but remember it’s a sin to kill a mockingbird.” That was the only time I ever heard Atticus say it was a sin to do something, and I asked Miss Maudie about it. “Your father’s right,” she said. “Mockingbirds don’t do one thing except make music for us to enjoy. They don’t eat up people’s gardens, don’t nest in corn cribs, they don’t do one thing but sing their hearts out for us. That’s why it’s a sin to kill a mockingbird.”
― Harper Lee, To Kill a Mockingbird
tags: scout

机器翻译,仅供参考:

阿提库斯有一天对杰姆说:“我宁愿你朝后院的铁罐开枪,但我知道你会去追鸟的。”。如果你能射杀所有你想要的蓝鸟,但记住杀死一只知更鸟是一种罪恶。“那是我唯一一次听到阿提库斯说做某事是一种罪恶,我问过莫迪小姐。”“你父亲是对的,”她说知更鸟不做一件事,除了做音乐给我们欣赏。他们不吃人们的花园,不在玉米窝里筑巢,他们只做一件事,为我们唱出他们的心声。这就是为什么杀死知更鸟是一种罪恶。”

―哈珀·李《杀死一只知更鸟》

赞(4)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 哈珀·李《杀死一只知更鸟》英语名言:杀死知更鸟是一种罪恶
分享到: 更多 (0)