白居易《赋得古原草送别》 -经典诗词英译-中英双语赏析

Grass
Bai Juyi

The grass is spreading out across the plain,
Each year, it dies, then flourishes again.
It’s burnt but not destroyed by prairie fires,
When spring winds blow they bring it back to life.
Afar, its scent invades the ancient road,
Its emerald green overruns the ruined town.
Again I see my noble friend depart,
I find I’m crowded full of parting’s feelings.

《赋得古原草送别》

离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 白居易《赋得古原草送别》
分享到: 更多 (0)