《死无葬身之地》摘抄 -哪儿也不缺我,我没让人感觉缺少我

哪儿也不缺我,我没让人感觉缺少我。地铁挤得水泄不通,饭馆总是满座,每个人的脑子里都被小忧小虑塞得满满的。我溜出了这个世界,可它依然是满满的,满得很。应当承认我不是不可缺少的人。

《死无葬身之地》让-保尔·萨特
沈志明、李恒基(译) ​​​


精彩点评:

1,世界满得让人窒息。躲在房间里躲在自己的世界里固然不会那么焦虑,但是人是要长大的,毕业生是要找工作的、、找一个小方格把自己填进去,也填满了自己的后半生(最近很down也很upset、、)

2,”Your absence is inconspicuous; / Nobody can tell what I lack.”

3,有时我觉得,我如此努力让别人需要我,正是因为我知道没有人真正需要我。

4,世界里千千万人看不到我,但我可以看遍千千万的世界

5,只是努力让自己认为别人缺少我,想证明自己存在的价值,这算不算一种畸形的自卑呢

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《死无葬身之地》摘抄
分享到: 更多 (0)