《人都是要死的》西蒙娜·德·波伏瓦 摘抄 -八点钟,莎士比亚。

七点钟,炸糕,八点钟,莎士比亚。每件东西都有它的位置,每分钟都有它的顺序:不要虚度,它们瞬息即逝。

《人都是要死的》西蒙娜·德·波伏瓦
马振骋(译) ​​​


精彩点评:

1,六点钟,起床排队,七点钟,排到核酸。所有东西都按时节度过了春天,只有我被疫情留在冬天里

2,不要虚掷你的黄金时代,不要去倾听枯燥乏味的东西,不要设法挽留无望的失败,不要把你的生命献给无知、平庸和低俗。

3,活在当下已是多么艰难的一件事。因为只要是人,就会有妄念,就会有期待和不满足。得有多少分的笃定,才能脚踏实地过好这一生?!

4,六点钟,起床,七点钟,教室。日复一日,年复一年。时间的滚轮一直向前,只有我不停驻足回望。

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《人都是要死的》西蒙娜·德·波伏瓦 摘抄
分享到: 更多 (0)