古诗与典籍 第43页

《文杏馆》 王维 ~ 中国古文翻译-古诗与典籍英译-中英双语

帕布莉卡阅读(59)赞(0)

小编导读:《文杏馆》是王维的五言诗。全诗的艺术构思都是象征化的。诗中洋溢着释情佛意,却没有一句释言佛语,这是象征的妙用。 《文杏馆》 王维 文杏裁为梁, 香茅结为宇。 不知栋里云, 去作人间雨。 The Wenxingguan Hall O...

《鹿柴》 王维 ~ 中国古文翻译-古诗与典籍英译-中英双语

帕布莉卡阅读(59)赞(0)

小编导读:《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空...

《木兰柴》 王维 ~ 中国古文翻译-古诗与典籍英译-中英双语

帕布莉卡阅读(64)赞(0)

小编导读:《木兰柴》是唐代王维的作品。这首五言绝句,写了傍晚时分天色无光而明的短暂时刻的自然景物,活画出一幅秋山暮蔼鸟归图。 《木兰柴》 王维 秋山敛余照, 飞鸟逐前侣。 彩翠时分明, 夕岚无处所。 The Magnolia Village...

《临湖亭》 王维 ~ 中国古文翻译-古诗与典籍英译-中英双语

帕布莉卡阅读(55)赞(0)

小编导读:诗人王维在亭子里等待、迎接贵宾,轻舸在湖上悠然驶来。宾主围坐临湖亭开怀畅饮,窗外就是一片盛开的莲花。这是何等美妙的人生境界!诗歌将美景、鲜花、醇酒和闲情巧妙地融于一体,在自然中寄深意,与质朴中见情趣,娟秀飘逸的意境,令人陶醉。 《...

《欹湖》 王维 ~ 中国古文翻译-古诗与典籍英译-中英双语

帕布莉卡阅读(60)赞(0)

小编导读:《欹湖》是唐朝诗人王维写的一首五言绝句。 这是一首送别诗。洞箫声远,长天日暮,湖上回首,山静云飞,一片萧瑟哀婉的意象,烘托出离别的气氛。诗中动静相交,声色间杂,无一字言情,离情却浓郁其中。全诗境界开阔,意味深沉。 《欹湖》 王维 ...