“There were always in me, two women at least, one woman desperate and bewildered, who felt she was drowning and another who would leap into a scene, as upon a stage, conceal her true emotions because they were weaknesses, helplessness, despair, and present to the world only a smile, an eagerness, curiosity, enthusiasm, interest.”
― Anais Nin
机器翻译,仅供参考:
“我心里总有两个女人,至少是两个,一个是绝望迷茫的女人,她觉得自己快要淹死了,另一个会跳进一个场景,像在舞台上一样,隐藏自己真实的情感,因为这些情感是软弱、无助、绝望的,只呈现给世界一个微笑、一种渴望、好奇心、热情、兴趣。”
―阿奈斯·宁