阿娜伊丝·宁英语名言:我心里总有两个女人

“There were always in me, two women at least, one woman desperate and bewildered, who felt she was drowning and another who would leap into a scene, as upon a stage, conceal her true emotions because they were weaknesses, helplessness, despair, and present to the world only a smile, an eagerness, curiosity, enthusiasm, interest.”
― Anais Nin

机器翻译,仅供参考:
“我心里总有两个女人,至少是两个,一个是绝望迷茫的女人,她觉得自己快要淹死了,另一个会跳进一个场景,像在舞台上一样,隐藏自己真实的情感,因为这些情感是软弱、无助、绝望的,只呈现给世界一个微笑、一种渴望、好奇心、热情、兴趣。”

―阿奈斯·宁

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 阿娜伊丝·宁英语名言:我心里总有两个女人
分享到: 更多 (0)