或许,她真的注意到我了。走上舞台后,她向我这边投来一瞥,仿佛想说,包厢里又有人了。此刻,当她走到脚灯前,我想我又看到她朝我看了。这个想法真是太妙了,每一次她扫视这个拥挤的音乐厅时,目光似乎都触及了我,并且比在别处停留得更久。我看到她离开了舞台,然后,我们的目光相遇了,接着她在观众的欢呼中返场。她唱了那首情歌,从翻领上摘下了那朵花,像我们期待的那样放在面前。但是唱完歌以后,她没有像以往那样在前排座椅寻找最俊俏的女孩,而是往左迈了一步,朝向我的包厢。接着她又迈了一步。很快她就到了舞台的角落,面对我站着。她离我那么近,我可以看到她领口纽扣的闪光,看到她喉间的脉搏在跳,看到她眼角的粉红色。她站在那里,就像一个小小的永恒。
萨拉·沃特斯(Sarah Waters)
《轻舔丝绒》(Tipping the Velvet)
译者:陈萱|上海人民出版社
精彩点评:
1,当初看到这,满脑子都是“天啊这谁不上头啊”…
2,她站在那里,就是一个小小的永恒。
3,这位作者的文字辨识度真的很高,正如书名一般的丝绒质感。
4,看见她的脉搏在跳….好细腻的女性笔法
5,如果我的头脑、我的心、我那滚烫的灵魂因此发出耻辱的叫喊,我必须遏制它们。我必须学着像姬蒂爱我一样爱她,否则我就再也无法爱她了。那样,我想,就太可怕了。