大卫《虚无之诗》 + Exactly Where We're From - Mirah

如果我们的潜意识里,有一些自己还没有处理好的冲突、矛盾、被压抑了的渴望,我们虽然意识不到它们的存在,它们却会发生在外部世界里,显得像是我们的“命运”。——荣格


曲名:Exactly Where We’re From
歌手:Mirah
所属专辑:C’mon Miracle
发行年代:2004
风格:Indie Pop 独立流行
介绍:与Mirah的前两张专辑相比,《C’mon Miracle》磨去了年轻的躁动和张扬,无论在编曲还是歌词上都显的愈加成熟。当木吉他伴着清爽的歌声传入耳朵震动耳膜的时候,你一定会很情不自禁的闭上双眼,脚微微颠簸,随着旋律一起进入Mirah的音乐世界。一个女生,能给我们带来的是什么?是清纯,青春,是柔弱,是伴着花儿开放时绽放的美丽和香味?这一切,如果你听了Exactly we are from这首歌曲这些都会被证明。

虚无之诗

文/大卫

爱上了虚无,仿佛虚无是一件
美好的事物
通过河流也会爱上一滴水

天空新崭崭,仿佛从来没被人看过
蓝得让人心慌,仿佛这蓝
是所有蓝的祖先

昨日之我是小的,明日之我
更小,今日,我就在小
与更小之间。一个人倘若过于锋利
就会变成刀子,自己
把自己杀死

尘归尘,土归土,十万条河流
只是一条河流
因为寂寞,我在体内
饲养了万千小兽

木叶尽绽,盈即是虚,
小就是满
所以我才会爱上
更小的人间

我有孤独的一面,虚弱的一面
因为爱上了人类
我把自己抛在了一边

泪水过后,五月的田野
适合抒情、朗诵
无人的夜里,我有悲欣,低低的哭泣
我发疯并带着天空发疯

 

作者简介
大卫,本名魏峰,江苏睢宁人。生于1968年农历七月初七,曾做过医生十年,《诗刊》编辑五年。《读者》杂志首批签约作家。曾被读者以网络投票方式入选“中国十大优秀诗人”。现为专栏作家,图书策划人。多次获得《人民文学》《中国作家》《诗刊》《散文》等奖项。作品被翻译成英、法、日等文字在国外出版。中国作家协会会员。著有个人文集《二手苍茫》《爱情股市》《别解开第三颗纽扣》《魏晋风流》,诗集《内心剧场》《荡漾》等。

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 大卫《虚无之诗》
分享到: 更多 (0)