……但是时间是谁也逃脱不了的,那时间之海,记忆与遗忘之海。那许下承诺的岁月,俱往矣,难再觅其踪。那个地方的人们差点就要被恩赐更好的命运,但又被那些我们十分熟悉的作恶者所破坏,还被他们掳为人质,我们只能永远生活在现在,无法抵达将来。
托马斯·品钦《性本恶》但汉松译
……yet there is no avoiding time, the sea of time, the sea of memory and forgetfulness, the years of promise, gone and unrecoverable, of the land almost allowed to claim its better destiny, only to have the claim jumped by evildoers known all too well, and taken instead and held hostage to the future we must live in now forever.