因为遗憾和欲望一样,并不试图自我分析,只要求自我满足。当一个人恋爱时,他的时间不是用来弄明白他的爱情是怎么回事,而是用来促成明天的约会。
Car le regret comme le désir ne cherche pas à s’analyser, mais à se satisfaire quand on commence d’aimer, on passe le temps non à savoir ce qu’est son amour, mais à préparer les possibilités des rendez-vous du lendemain.
《追忆似水年华》
A la recherche du temps perdu
马塞尔·普鲁斯特
网友评论精选:
Yuanyuan诺瓦:因为人的大部分决定都是intuition系统做出的,rational thinking 只是自我论证
ikwipin:这样多好…无需明白 路到尽头自然会显现