正如你看到的,政治谋杀和爱情都有难以预料的反响。你想一想,革命也一样。一切事物,其结果和衬衣是一个道理:屁股底下总是皱皱巴巴。
Les assassinats politiques et les amours ont, comme tu le vois, des retentissements imprévisibles. Songe qu’il en est de même pour les révolutions. Tout finit par aboutir aux plis de chemise que quelqu’un a sous les fesses.
《屋顶上的轻骑兵》让·吉奥诺
译林出版社(1998)
潘丽珍(译)
#法国文学#