普鲁斯特《追忆似水年华》读书笔记摘抄:心中长存不衰的东西也都残破不堪

有许多当年我以为能在心中长存不衰的东西也都残破不堪,而新的事物继而兴起,衍生出我当年意料不到的新的悲欢;同样,旧的事物都变得难以理解了。
En moi aussi bien des choses ont été détruites que je croyais devoir durer toujours, et de nouvelles se sont édifiées, donnant naissance à des peines et à des joies nouvelles que je n’aurais pu prévoir alors, de même que les anciennes me sont devenues difficiles à comprendre.

《追忆似水年华》马赛尔·普鲁斯特
#法国文学#

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 普鲁斯特《追忆似水年华》读书笔记摘抄:心中长存不衰的东西也都残破不堪
分享到: 更多 (0)