by索德格朗《我的未来》(李笠/译)
【诗歌】一个率性的片刻/ 帮我偷来了我的未来:那临时堆着的木料。/ 我要把它建得比我/ 最初设想的更美。/ 我要把它建在名叫“我的意志”的/ 平稳的地面上。/ 我要把它竖在名叫“我的理想”的/粗大的柱上。/ 我要为它建一个/ 名叫“我的灵魂”的秘密通道。/ 我要给它建一座/ 名叫“孤独”的高塔。
by索德格朗《我的未来》(李笠/译)
【诗歌】一个率性的片刻/ 帮我偷来了我的未来:那临时堆着的木料。/ 我要把它建得比我/ 最初设想的更美。/ 我要把它建在名叫“我的意志”的/ 平稳的地面上。/ 我要把它竖在名叫“我的理想”的/粗大的柱上。/ 我要为它建一个/ 名叫“我的灵魂”的秘密通道。/ 我要给它建一座/ 名叫“孤独”的高塔。