by露易丝·格丽克《预兆》(柳向阳、范静哗/译)
【诗歌】我骑马与你相会:梦/像生命之物在我四周聚集/而月亮在我右边/跟着我,燃烧。/ 我骑马回来:一切都已改变。/我恋爱的灵魂悲伤不已/而月亮在我左边/无望地跟着我。/ 我们诗人放任自己/沉迷于这些无休止的印象,/在沉默中,虚构着只是事件的预兆,/直到世界反映了灵魂最深层的需要。
by露易丝·格丽克《预兆》(柳向阳、范静哗/译)
【诗歌】我骑马与你相会:梦/像生命之物在我四周聚集/而月亮在我右边/跟着我,燃烧。/ 我骑马回来:一切都已改变。/我恋爱的灵魂悲伤不已/而月亮在我左边/无望地跟着我。/ 我们诗人放任自己/沉迷于这些无休止的印象,/在沉默中,虚构着只是事件的预兆,/直到世界反映了灵魂最深层的需要。