北杜夫《狂诗》书摘

我个人赋予了极度悲情的“狂诗”二字,只不过是狂歌、狂言的近义词罢了。而狂诗的本义,又恰巧十分契合我当下的状况,再也找不到更贴切的形容了。我心底涌出难以抑制的自嘲和自暴自弃,有人能够理解这种愚蠢的心路历程吗?我反倒希望我出的大丑能够阻碍人们的理解。讥笑自己丑态的,我自己一人就足够了。我和其他人不同,这让我自豪,而非自卑。这份与众不同,不是因为我情感丰富,而是源于我的虚荣心和自卑感,源于我头脑中“天才与疯子”的观念——其实它比世俗更加浅薄。

北杜夫《狂诗》,曹艺译
收录于《牧神的午后》
上海文艺出版社

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 北杜夫《狂诗》书摘
分享到: 更多 (0)