谷川俊太郎《一个人生活》书摘 - 莫扎特和福雷的《安魂曲》

虽说我喜欢莫扎特和福雷的《安魂曲》,但我不希望用在我的葬礼上。活着的时候我都是用日语说话写作的,所以对于语言不通的西方天堂和地狱,我还是不去了吧,我怕我会迷路。

谷川俊太郎《一个人生活》,高伟健译
湖南文艺出版社 ​​​​

精彩点评:
盈亮大魔王:啊,说的有道理,那我葬礼的时候还是请人吹唢呐吧

林阑_虎敦的小发发:原来不止我一人想过死后世界语言不通的问题

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 谷川俊太郎《一个人生活》书摘
分享到: 更多 (0)