叶芝《凯尔特的薄暮》书摘 - “预兆与幻象交织,昭示着人类在昌平盛世的罪孽”

只要我们保持纯朴和热情的本性,死后,我们就会成为它们中的一员。愿死亡将我们与一切传奇相联系,有朝一日,我们将在蓝色山林中与恶龙作战,或者觉悟。所有的传奇,不过是

“预兆与幻象交织,昭示着人类在昌平盛世的罪孽”

—— 就如《人间天堂》中老人们在快乐时所想的那样。

——W·B·叶芝《凯尔特的薄暮》
王碧滢/译

They live out their passionate lives not far off, as I think, and we shall be among them when we die if we but keep our natures simple and passionate. May it not even be that death shall unite us to all romance, and that some day we shall fight dragons among blue hills, or come to that whereof all romance is but

“Foreshadowings mingled with the images Of man’s misdeeds in greater days than these,”

as the old men thought in The Earthly Paradise when they were in good spirits.

——W.B.Yeats

精彩点评:
“预兆与幻象交织,昭示着人类在昌平盛世的罪孽”

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 叶芝《凯尔特的薄暮》书摘
分享到: 更多 (0)