森林安睡着,从来没人来打扰它的清梦。白天和黑夜轮流地在它的上空消逝。夏天的太阳晒在它身上,冬天的雨水打在它身上。
A mata dormia o seu sono jamais interrompido. Sobre ela passavam os dias e as noites, brilhava o sol do verão, caíam as chuvas do inverno.
[巴🇧🇷] 若热·亚马多《无边的土地》
吴劳丨译
精彩点评:
白日揚霙:树林沉默,今夜我爱你
森林安睡着,从来没人来打扰它的清梦。白天和黑夜轮流地在它的上空消逝。夏天的太阳晒在它身上,冬天的雨水打在它身上。
A mata dormia o seu sono jamais interrompido. Sobre ela passavam os dias e as noites, brilhava o sol do verão, caíam as chuvas do inverno.
[巴🇧🇷] 若热·亚马多《无边的土地》
吴劳丨译
精彩点评:
白日揚霙:树林沉默,今夜我爱你