《死亡间歇》书摘 - 卑劣的物质主义还没有像今天这样肆意横行

想当年,卑劣的物质主义还没有像今天这样肆意横行,人们自以为坚强的意志尚未被攻陷,然而人的意志,终究不过是脆弱的道德心,无可救药,令人沮丧。

Quando o baixo materialismo que hoje impera ainda não se tinha assenhoreado de vontades que imaginávamos fortes e afinal eram a própria e insanável imagem de uma confrangedora debilidade moral.

《死亡间歇》As Intermitências da Morte
[葡]若泽·萨拉马戈 José Saramago
符辰希丨译

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《死亡间歇》书摘
分享到: 更多 (0)