《千妖之林》Daniel O. Fagunwa - 第一批用非洲语言写成的小说

当我们来到开阔地时,他命令我弯腰,将双手放在膝盖上,我听从了他的命令。当他注意到我这样做后,他就骑上我的背,踢我,并命令我背着他,好像我是一匹马。不管我喜不喜欢,我必须这么做。我想让你知道,在我们走出山洞之前,他已经抓住了我的枪,当他骑在我的背上时,是他拿着枪。
我们出现在高高的草丛中,在这里我受到了最严重的折磨。在他爬上我的背之前,他砍了几根鞭子留在身边,好让我顺他的心前行。每当我想稍稍抬起头来,他就会用鞭子抽打我,我就会立刻继续走。
有时他会让我像马一样嘶叫,当我的声音不能令人满意地模仿马时,他会打我几耳光。有时他要求我把他像马一样颠来颠去,除了服从他,别无他法。如果我不这样做,他会勒得我喘不过气来。这样,我们到达了一个大洞。他下了马,拿了一根粗绳,把我的双手绑在身后,然后走进洞里更深的地方,回来时把一根大链子挂在我的脖子上。他没有得太紧,而是稍微松了松,让我可以舒服地呼吸。然后,他把铁链拴在一棵树上,回到山洞里。这就是那个生物的家。
大约两点钟的时候,我们来到了这个人的住处。当我看到他安然无恙地呆在家里时,我没忍住眼泪就开始哭。我小心翼翼地啜泣,以免他听到后又回来惩罚我。大约四点半,那人从洞里出来,向我走来。他按按我的肚子,看我是否饿了。当他看到我的肚子比平的好不了多少时,他回到洞里,拿出一个生的、未煮熟的山药,切成叶状,放在我面前。他把它放下,让我跪下直接用嘴吃。
《千妖之林》Daniel O. Fagunwa,这是第一批用非洲语言写成的小说之一,对尼日利亚文学影响深远,由诺贝尔奖得主索因卡译成英文。


精彩点评:

1,完全没有这个作者和作品的信息…国内亚非文学还是不够普及啊

2,有作者名字有百度有维基

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《千妖之林》Daniel O. Fagunwa
分享到: 更多 (0)