“人总有一死,语言会长留人世,
伴随佳言懿语,你也会得到永生。
世人凭借两种事物得以不朽,
一是美好的语言,一是善行。”
歌词出自《福乐智慧》,是11世纪维吾尔诗人玉苏普·哈斯·哈吉普所撰写的长诗。这一段的全文见视频。
歌名:语言美德
歌词:玉苏普·哈斯·哈吉普
歌手:依尔凡·古力达里
字幕:奥克亚
纪念玉苏普·哈斯·哈吉普诞辰1000周年[1019-2019]
投稿来自@KOK-DENGIZ 非常感谢!
精彩点评:
1,唱歌用的是喀喇汗的哈卡尼亚语(不是土鸡语),就是原著写成的语言,相当于现代维族语的爷爷辈,做个小科普先,不能说错话让samsa再看扁我们了
2,拿破仑类的呢,不见得属于二者