我把这事承认,那可真是违心 - 【西班牙】古斯塔沃·阿道夫·贝克尔

我把这事承认,那可真是违心,
尽管如此,我心上的人儿,
我和你一样,认为一首颂诗
只有写在钞票背面才会动人。

听到这句话,不免会有某个傻瓜
画着十字大发议论:
“哼,一个十九世纪的女流之辈,
追求物质的庸俗鬼……”蠢话一堆!
那只不过是几个诗人,寒冬里
伴着竖琴发出的呻吟!
疯狗对着月亮的狂吠!
你懂得,我明白,在这个时代,
靠才华写颂诗的寥寥无几,
靠金钱谁都会把颂诗写出来。

【西班牙】古斯塔沃·阿道夫·贝克尔(尹承东 译)

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 我把这事承认,那可真是违心
分享到: 更多 (0)