《创世之日》 鲁米 Rumi

《创世之日》
鲁米 Rumi

创世之日我便存在,
万物占有名字之前,
那日,没有“我”和“我们”,
每个名字和所有享有名字的造物,
皆自我之后诞生。
透过挚爱者每一缕鬈发,
我得见所有造物的创生,
我听到所有名字的呼出。
万物现于眼前,
却不见了鬈发。

我紧盯着每个路口,每座教堂,
却寻不到他。
我踏入了印度的神庙,中国的圣所,
却寻不到他。
我寻遍了赫拉特和坎达拉的群山,
却寻不到他。
我登上了遥远的卡夫山山尖,
只为找到凤凰的空巢。
我拜访了克尔白,
但他不在那朝拜圣地,
不在那些老幼皆有的朝圣者中。
我拜读了阿维森纳的每一本书,
但他的智识远超过了一切言语。
我前往了最高法庭,
在两鞠躬的尺度内,
他却也不在那儿。

那之后,我低头看向了自己的心,
在那,我发现了他——
他哪儿也没有去。

昨夜,你倚在我身上睡着了,
今晚,你辗转反侧假装入眠。
直到复活日我都会与你共度,
所以让我再次听听那些话吧,
那些你昨夜在睡中对我倾诉的梦语。

——————

对鲁米的一生影响最深的无疑是沙姆士(Shams),这首诗当为沙姆士失踪(去世)后,鲁米寻找他的真切写照。

本诗《In the first day》摘选自诗集《Rumi:In the arms of the beloved》,英译者:Janathan Star。


精彩点评:

1,我觉得rumi重构了我对罗曼蒂克的理解

2,The forty rules of love 一本书讲的是沙姆士的一生和鲁米之间的故事 推进给你们更了解两人

3,以及,个人觉得第一段里,鲁米可能将自己比作了阿丹(亚当),而沙姆士是真主。造物与造物者,爱者与被爱者……关于寻找凤凰的空巢,可能他想要沙姆士复活吧……

4,我没了,我现在就想看我和鲁米,但搜不到实体也找不到电子版我猫猫落泪

5,哇,好浪漫啊,鲁米,我为鲁米以及沙姆士感情而被深深的打动,[泪]相信在未知的某个空间,某个时间点,鲁米会重新与沙姆士再次的相遇吧,神一定会保佑他们两个

6,“我在白日赞美你,而不自知。 我在夜间伴随你,而不自知。 我一直以为我就是我,但错矣 我一直是你,而不自知。” 太动人了,能遇见世界上另一个我大概是最幸福的事啦

7,“我一直以为我就是我——但错矣。我就是你,而不自知。”

8,灵魂的主人

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《创世之日》 鲁米 Rumi
分享到: 更多 (0)