《夜泊牛渚怀古》是唐代大诗人李白的诗作。此诗叙写诗人望月怀古,抒发不遇知音之伤感。首联开门见山点明“牛渚夜泊”及其夜景;颔联由望月过渡到怀古;颈联是由怀古回到现实,发出感慨,抒发不遇知音的深沉感喟;末联宕开写景,想象明朝挂帆远去的情景,烘托不遇知音之凄凉寂寞。全诗结构层次分明,波澜起伏,意象瑰丽,写景清新隽永而不粉饰,抒情豪爽豁达而不忸怩作态,意境高远,风格宏伟。
夜泊牛渚[1]怀古
李白
牛渚西江[2]夜,
青天无片云。
登舟望秋月,
空忆谢将军[3]。
余亦能高咏,
斯人不可闻。
明朝挂帆席,
枫叶落纷纷。
注释:
[1] 牛渚(zhǔ):山名,位于今安徽省当涂县西北,紧靠长江,其北端突入江中,形成了著名的采石矶。
[2] 西江:从南京以西到江西境内的一段长江,古代称为西江。《水经注》的“江水三”记载江水与湘水汇合,然后流入江西境内,冲刷出二夏浦,此处被称为西江口。
[3] 谢将军:李白诗题下原来有个注释说:“此地即谢尚闻袁宏咏史处。”谢将军即谢尚。
Mooring at Night Near Cattle Hill
Li Bai
I moor near Cattle Hill at night,
When there’s no cloud to fleck the sky.
On deck I gaze at the moon bright,
Thinking of General Xie with a sigh.
I too can chant, to what avail?
None has like him a listening ear.
Tomorrow I shall hoist my sail,
Amid fallen leaves I’ll leave here.
The poet thinks of General Xie who appreciated a poet chanting near Cattle Hill, but he can no longer find a connoisseur here now.