gloat 什么意思-翻译-词源-用法-短语 ~ 英语单词详细解释

gloat(动词)是一个英语单词,它的词源可以追溯到中古英语的词汇”gloten”,意为”沉湎于”或”自鸣得意”。gloat指的是因为自己的成功、优势或他人的失败而感到满足、幸灾乐祸或洋洋自得。下面是关于gloat的详细用法和一些相关的短语:

  1. 用法:gloat常用于描述某人对自己的成功或优势感到满足和自豪,或者因他人的失败而感到幸灾乐祸。
    • He couldn’t help but gloat over his victory.(他忍不住为自己的胜利而洋洋自得。)
    • She had a smug look on her face, gloating at her rival’s misfortune.(她脸上带着得意的表情,幸灾乐祸地看着她的竞争对手不幸的境遇。)
  2. 短语:
    • gloat over/about something:因某事而洋洋自得
      • He was gloating over his promotion to manager.(他因为晋升为经理而洋洋自得。)
    • gloat at/over someone’s misfortune:因某人的不幸而幸灾乐祸
      • It’s not right to gloat at someone else’s misfortune.(幸灾乐祸别人的不幸是不对的。)
    • gloat on/about one’s success:因自己的成功而得意洋洋
      • She constantly gloats on her academic achievements.(她总是为自己的学业成就得意洋洋。)
    • gloat in triumph:因胜利而洋洋自得
      • The winning team stood on the podium, gloating in triumph.(获胜的团队站在领奖台上,洋洋自得。)
    • gloat with satisfaction/pride:因满足/自豪而得意洋洋
      • He gloats with satisfaction whenever he completes a difficult task.(每当完成一项困难的任务,他都会得意洋洋。)
    • gloat over someone’s failure:因某人的失败而洋洋自得
      • He couldn’t resist gloating over his opponent’s failure.(他忍不住因对手的失败而洋洋自得。)
    • gloat over one’s superiority:因自己的优势而得意洋洋
      • The wealthy businessman gloats over his financial superiority.(富有的商人因自己的财务优势而得意洋洋。)
赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » gloat 什么意思-翻译-词源-用法-短语 ~ 英语单词详细解释
分享到: 更多 (0)