许巍《世外桃源》~中文歌词翻译-中英对照-歌词中译英

Artist: Xu Wei (许巍)
Song: 世外桃源 (Shì wài táo yuán) •Album: 電影《回到被愛的每一天》片尾曲 (2015)


世外桃源

此刻我在远方思念你
桃花已不觉开满了西山
如梦的旅程因你而觉醒
涌出的泪水模糊我双眼

从人间到天上 从天上再到人间
这生生世世的轮回变幻无常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源

此刻我在远方思念你
九月的海风轻抚这秋天
如梦的旅程因你而觉醒
我看到终点清静而光明

从人间到天上 从天上再到人间
这生生世世的轮回变幻无常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源

从人间到天上 从天上再到人间
这生生世世的轮回变幻无常
美人你一直是我的春天
你是我生命中的世外桃源


Utopia

Right now, I at the faraway am thinking of you.
Peach blossom still not fully bloom in XiShan.
The dream journey has been awaken because of you.
Tears suddenly blur my eyes.
From human world to the sky, from the sky to the earth again.
This life and death in the life-cycle changing unpredictably.
(but) my fair is still my spring.
You are a Utopia of my life.

Right now, I at the faraway am thinking of you.
A ninth month sea wave blows gently in the autumn​
The dream journey has been awaken because of you.
I saw the end that silence and glorious.
From human world to the sky, from the sky to the earth again.
This life and death in the life-cycle changing unpredictably.
(but) my fair is still my spring.
You are a Utopia of my life.
From human world to the sky, from the sky to the earth again.
This life and death in the life-cycle changing unpredictably.
(but) my fair is still my spring.
You are a Utopia of my life.

Submitted by Vernus.Chen

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 许巍《世外桃源》~中文歌词翻译-中英对照-歌词中译英
分享到: 更多 (0)