邓丽君《我和你》~中文歌词翻译-中英对照-歌词中译英

Artist: Teresa Teng (鄧麗君, テレサ・テン)
Song: 我和你 (wǒ hé nǐ)


我和你

我衷心地谢谢你 一番关怀和情意
如果没有你 给我爱的滋润
我的生命将会失去意义
我们在春风里陶醉飘逸
仲夏夜里绵绵细语
聆听那秋虫它轻轻在
呢喃迎雪花飘满地
我的平凡岁月里 有了一个你
显得充满活力

我衷心地谢谢你 让我忘却烦恼和忧郁
如果没有你 给我鼓励和勇气
我的生命将会失去意义
我们在春风里陶醉飘逸
仲夏夜里绵绵细语
聆听那秋虫它轻轻在
呢喃迎雪花飘满地
我的平凡岁月里 有了一个你
显得充满活力

我衷心地谢谢你 一番关怀和情意
如果没有你 给我爱的滋润
我的生命将会失去意义
我们在春风里陶醉飘逸
仲夏夜里绵绵细语
聆听那秋虫它轻轻在
呢喃迎雪花飘满地
我的平凡岁月里 有了一个你
显得充满活力


Me and You

I thank you from the bottom of my heart for all your care and affection
If you had not given me the blessing of love
My life would be meaningless
We are enchanted in the spring breeze
Whispering in the midsummer night
Listening to the gentle autumn insects
And welcoming the snowflakes all over the ground
With you, my ordinary years
Are vibrant and alive

I thank you from the bottom of my heart for letting me forget my worries and blues
If you had not given me encouragement and courage
My life would be meaningless
We are enchanted in the spring breeze
Whispering in the midsummer night
Listening to the gentle autumn insects
And welcoming the snowflakes all over the ground
With you, my ordinary years
Are vibrant and alive

I thank you from the bottom of my heart for all your care and affection
If you had not given me the blessing of love
My life would be meaningless
We are enchanted in the spring breeze
Whispering in the midsummer night
Listening to the gentle autumn insects
And welcoming the snowflakes all over the ground
With you, my ordinary years
Are vibrant and alive

Submitted by Valenci

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 邓丽君《我和你》~中文歌词翻译-中英对照-歌词中译英
分享到: 更多 (0)