蔡琴《总有一天等到你》~中文歌词翻译-中英对照-歌词中译英

总有一天等到你

山又高呀水又急
你在东来我在西
山把我们分 水把我们离
我只有天天等着你

*海无边呀洋无底
你在东来我在西
海把我们分 洋把我们离
我只有天天等着你

*你是沙来我是泥
我们俩生就在一起
我是胶来你是漆
我们俩分开不容易

*我重情呀你重义
你不抛来我不弃
山也不能分 海也不能离
我总有一天等到你


Will wait till You are here one Day

Mountains are high and currents are strong
You are in the east and I am in the west
The mountains have divided us and the currents separated us
I can only wait for you every day

*Sea is boundless and ocean is bottomless
You are in the east and I am in the west
The sea has divided us and the ocean separated us
I can only wait for you every day

*You are sands and I am mud
We both belong together
I am glue and you are lacquer
It is not easy to separate us

*I value love and you value honour
You do not dump me and I do not give up
Mountains cannot divide us and seas cannot separate us
I will wait till you are here one day

Repeat*

Submitted by hankeat

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 蔡琴《总有一天等到你》~中文歌词翻译-中英对照-歌词中译英
分享到: 更多 (0)