齐秦《思念是一种病》~中文歌词翻译-中英对照-歌词中译英

思念是一种病

当你在穿山越岭的另一边
我在孤独的路上没有尽头
时常感觉你在耳后的呼吸
却未曾感觉你在心口的鼻息
喔 思念是一种病
喔 思念是一种病 一种病

当你在穿山越岭的另一边
我在孤独的路上没有尽头
时常感觉你在耳后的呼吸
却未曾感觉你在心口的鼻息
喔 思念是一种病
喔 思念是一种病 喔 一种病  


Yearning is a Kind of Sickness

When you are on the other side of the mountains and hills,
there’s no end to my lonely road
I often think I feel you breathing behind my ears,
but I’ve never felt the breath of your deepest thoughts
Oh yearning is a kind of sickness,
oh yearning is a kind of sickness, a kind of sickness

When you are on the other side of the mountains and hills,
there’s no end to my lonely road
I often think I feel you breathing behind my ears,
but I’ve never felt the breath of your deepest thoughts
Oh yearning is a kind of sickness,
oh yearning is a kind of sickness, a kind of sickness  

Submitted by xuen97

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 齐秦《思念是一种病》~中文歌词翻译-中英对照-歌词中译英
分享到: 更多 (0)