卓依婷《萍聚》~中文歌词翻译-中英对照-歌词中译英

萍聚

别管以后将如何结束 
至少我们曾经相聚过
不必费心地彼此约束 
更不需要言语的承诺

只要我们曾经拥有过 
对你我来讲已经足够
人的一生有许多回忆 
只愿你的追忆有个我
(x3)


The Duckweed Gathers

Don’t worry how it will end later.
At least we once gathered.
We don’t need to spend the mind to constraint each other,
and we also don’t need the wordy promises.
As long as we once had each other,
for you for me, all have been enough
There are a lot of memories in a person’s life.
I only wish that there will be a me in your remembrance.
(x3)

Submitted by hankeat

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 卓依婷《萍聚》~中文歌词翻译-中英对照-歌词中译英
分享到: 更多 (0)