- wheedle someone into: 用甜言蜜语哄骗某人做某事
- wheedle money out of: 以花言巧语骗取钱财
- wheedle someone out of something: 用巧言诱使某人放弃某物
- wheedle someone into doing something: 用甜言蜜语说服某人做某事
- wheedle favors: 哄取恩惠
- wheedle information: 花言巧语获取信息
- wheedle a discount: 以巧妙手段争取折扣
- wheedle a promotion: 用甜言蜜语争取晋升
- wheedle a raise: 以巧妙手段争取加薪
- wheedle someone’s support: 用花言巧语争取某人的支持
- wheedle a favor from someone: 从某人处取得一个恩惠
- wheedle someone’s trust: 用甜言蜜语获得某人的信任
- wheedle your way in: 以巧妙手段钻空子
- wheedle your way out: 以巧妙手段逃脱
- wheedle someone’s cooperation: 用花言巧语获取某人的合作
- wheedle someone’s forgiveness: 用甜言蜜语取得某人的原谅
- wheedle a date: 用巧言诱使某人约会
- wheedle an invitation: 用甜言蜜语争取邀请
- wheedle a favor: 用巧言诱使某人帮忙
- wheedle someone’s sympathy: 用花言巧语赢得某人的同情
- wheedle an apology: 以巧妙手段争取道歉
- wheedle your way into someone’s good graces: 以巧妙手段进入某人的好感圈
- wheedle a confession: 以花言巧语引出供认
- wheedle a deal: 以巧妙手段达成交易
- wheedle an endorsement: 用甜言蜜语争取认可
- wheedle your way up: 以巧妙手段向上爬
- wheedle someone’s time: 用巧言诱使某人花时间
- wheedle a discount off the price: 以巧妙手段争取价格折扣
- wheedle an audience: 用花言巧语争取观众
- wheedle a smile: 用甜言蜜语引出微笑
wheedle 什么意思-详细用法-常见短语
未经允许不得转载:帕布莉卡 » wheedle 什么意思-详细用法-常见短语