《儿子与情人》摘抄 ~ 他们坐在有轨电车里,她的肩膀紧靠着他

他们坐在有轨电车里,她的肩膀紧靠着他,他握着她的手。他觉得自己似乎正从麻醉中苏醒过来,开始呼吸自如。她的半掩在她那金发里的耳朵近在他跟前。他真想吻它一下,这诱惑简直太强烈了。但车上还有别人。他依然很想吻它。他终归已不是他自己,是她的某种附属物,就像照在她身上的阳光。

D·H·劳伦斯(David Herbert Lawrence)
《儿子与情人》(Sons and Lovers)
译者:张禹九|上海译文出版社

#英国文学中的爱情#


精彩点评:
特别喜欢有一段那个夫人在海滩上裸体戏耍的样子,真的好像维纳斯的诞生

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《儿子与情人》摘抄
分享到: 更多 (0)