“是啊。”她点头赞成,犹豫了一会儿又说,“说实话,我一直认为总有一天世间一切纷争不和终将沉寂。想想曙光初现时的情景吧。到那时暴风雨般的殴打詈骂将停止,一切复归平静。萎靡的人们最后团结起来,在争斗结束时到底良心未泯,虽然迎来了胜利,却觉得伤悲;为了将一种思想树立起来消灭了太多与之不同的思想和赖以支撑的信念。他们在世间感到孤单,报团取暖。是啊,一定会有这样的艰难时刻。但最终心灵的苦痛将被爱所融化。”
约瑟夫·康拉德(Joseph Conrad)
《在西方目光下》(Under Western Eyes)
译者:赵挺|上海译文出版社
精彩点评:
所以非要说的话其实我是真的很难喜欢postmodern以后的人;去喜欢莎士比亚去理解安东尼理解布鲁斯好像不是一件很难的事情,他们总会有一个东西放在那里让你去理解他们,死亡在很多时候只是一种biological result. 可是modern和postmodern人总是那么复杂又那么敏感脆弱,我爱他们的挣扎,但好难爱他们。