不管这是高度的智慧还是最简单的天真幼稚,谁能尽情享受瞬间的快乐,谁总是生活在现在,不瞻前顾后,谁懂得这样亲切谨慎地评价路边的每一朵小花,评价每个小小的、嬉戏的瞬间价值,那么生活就不能损害他一丝一毫。
荒原狼 / Der Steppenwolf
赫尔曼·黑塞 / Hermann Hesse
赵登荣 译
Mochte das nun hohe Weisheit sein oder einfachste Naivität: wer so dem Augenblick zu leben verstand, wer so gegenwärtig lebte und so freundlichsorgsam jede kleine Blume am Weg, jeden kleinen spielerischen Augenblickswert zu schätzen wußte, dem konnte das Leben nichts anhaben.
精彩点评:
1,所以我好喜欢世俗的人啊。因为我完全没有从食物、风景、日常琐事中获得幸福的能力,整日沉湎于飘渺的思维游戏不可自拔。我喜欢听人兴致勃勃给我讲鸡蛋的烹饪方式、兄长家泡的茶、红绿灯的秒数,这仿佛能坠着我往下抻一抻,给我在现实世界加点配重。仿佛和这样的人有连接的话,就和整个世界有了连接吧。
2,人的精神有三种境界:骆驼、狮子和婴儿。第一境界骆驼,忍辱负重,被动地听命于别人或命运的安排;第二境界狮子,把被动变成主动,由“你应该”到“我要”,一切由我主动争取,主动负起人生责任;第三境界婴儿,这是一种“我是”的状态,活在当下,享受现在的一切。
3,能在低谷时欣赏路边盛开的花朵,这是一种能力
4,无论是拥有极高深的睿智,还是最质朴的童真,纵情欢愉在当下,把握住即使是稍纵即逝的快乐,而不是彷徨于昨日今朝,俯身轻嗅、用心赞叹一支花的盛开,认为每个嬉戏欢笑的瞬间都具有价值,那么生活便不会亏待ta——一个永远热爱生活的人