《浴血黑帮 第二季》台词中英文:事态已超出我们的控制
For fuck’s sake! 波莉 我隐约觉得 Polly, it feels a little bit to me 事态已超出我们的控制 like things are getting out of hand. 那就想办法...
For fuck’s sake! 波莉 我隐约觉得 Polly, it feels a little bit to me 事态已超出我们的控制 like things are getting out of hand. 那就想办法...
剃刀党要出去度假啦 The Peaky Blinders are going on fucking holiday! 坐下 你个混蛋 Sit down, you mad bastard. 《浴血黑帮第二季》
波莉 Polly… 我也不想打探你的事 I don’t wish to pry into your business 但你该知道一些事 but you should know something. 那个女人是个骗子 ...
我需要一个偶尔可以睁只眼闭只眼的人 I need someone who can look the other way sometimes. 《浴血黑帮第二季》
我从汤米眼中看到的东西 在你眼中看不到 I don’t see the same thing in your eyes that I see in Tommy’s. 《浴血黑帮第二季》
Peace has cost your strength, victory has defeated you. 和平会消磨你的力量,胜利会挫败你的意志。 《蝙蝠侠前传3:黑暗骑士崛起》
Sometimes people deserve to have their faith rewarded. 有些时候,人们的信念必须得以回报。 《蝙蝠侠前传3:黑暗骑士崛起》
面具不是用来保护你,而是用来保护你所爱的人 The mask is not for you. It’s to protect the people you care about. 《蝙蝠侠前传3:黑暗骑士崛起》
你我之间没有任何言语交谈, 但我明白,你过得很好,很快乐 【You wouldn’t say anything to me,nor me to you, But I know that you’d made it.T...
上帝把你赐给我 God gave you to me. 你却被别人抢走 People took you away. 《浴血黑帮第二季》