《浴血黑帮 第二季》台词中英文:在这食不果腹的年代
在这食不果腹的年代 In these times of hunger and hardship, 生意却出乎意料得好 business is surprisingly good. 《浴血黑帮第二季》
在这食不果腹的年代 In these times of hunger and hardship, 生意却出乎意料得好 business is surprisingly good. 《浴血黑帮第二季》
For fuck’s sake! 波莉 我隐约觉得 Polly, it feels a little bit to me 事态已超出我们的控制 like things are getting out of hand. 那就想办法...
剃刀党要出去度假啦 The Peaky Blinders are going on fucking holiday! 坐下 你个混蛋 Sit down, you mad bastard. 《浴血黑帮第二季》
波莉 Polly… 我也不想打探你的事 I don’t wish to pry into your business 但你该知道一些事 but you should know something. 那个女人是个骗子 ...
我需要一个偶尔可以睁只眼闭只眼的人 I need someone who can look the other way sometimes. 《浴血黑帮第二季》
我从汤米眼中看到的东西 在你眼中看不到 I don’t see the same thing in your eyes that I see in Tommy’s. 《浴血黑帮第二季》
上帝把你赐给我 God gave you to me. 你却被别人抢走 People took you away. 《浴血黑帮第二季》
你想要简单的生活吗 You want a simple life? 我看起来是想要简单生活的人吗 Do I look like a man who wants a simple life, eh? 《浴血黑帮第二季》
But you’re still here. 你那么有把握吗 Are you so certain? 有把握你仍然爱着我吗 That you’re still in love with me? 我之前很确定 但现在不...
这年头的富家女 想要的都是工人阶层的DJB Rich women these days, all they want is working-class cock. 《浴血黑帮第二季》