阿尔贝·加缪《鼠疫》读书笔记摘抄:处于这种极度孤寂的境地
处于这种极度孤寂的境地,最终谁也不指望邻居来相助,每人都独守自己的忧虑。我们当中如果偶然有人想交交心,或者谈一谈自己的感受,那么对方无论如何回应,大多时候总要伤害他。于是他发觉对方和他所讲的风马牛不相及。他所表达的,确是他多日思虑和苦楚的由...
处于这种极度孤寂的境地,最终谁也不指望邻居来相助,每人都独守自己的忧虑。我们当中如果偶然有人想交交心,或者谈一谈自己的感受,那么对方无论如何回应,大多时候总要伤害他。于是他发觉对方和他所讲的风马牛不相及。他所表达的,确是他多日思虑和苦楚的由...
“总之,这是一座有秩序的城市,直角、方屋、僵硬的人,我成了这个王国的俘虏,自由地做了这个城市的充满仇恨备受折磨的公民,我背叛了人们曾经教给我的漫长的历史。他们欺骗了我,唯有恶的统治才是无懈可击的,他们欺骗了我,真理是方的、沉的、密的,不容有...
真正的爱,能为丢失一只手套而伤心,或为找回一只手帕而欢喜。 《悲惨世界》维克多•雨果/李玉民(译) 斩首之邀:这是我们和啵啵每次最喜欢的环节——我发你猜。要求注明出处的……大概关注的时间不太长。啵啵这么随性而为搞个互动环节,才是真...
塔鲁说,“基督徒看见一个无辜的人被挖掉了眼睛时,这个教徒要么失去信仰,要么同意别人挖掉自己的眼睛。” 《鼠疫》选自《加缪全集》第一卷 阿尔贝·加缪 刘方(译)
爱或不爱,只能自己决定,至于真正爱了之后,会有什么令人意想不到的后果,也必须自己面对。与其要这样孤独的冒险,人还宁愿选择一颗不热不冷的心和一套道德准则。 《加缪手记》第三卷 阿尔贝·加缪 黄馨慧(译)
是的,如果说揭露我们的所爱中的不公就是不爱,要求我们所爱的人应与他的最美好形象相一致就是不爱,那么我就是不曾爱过。 《加缪全集—散文卷2》阿尔贝·加缪 杨荣甲、王殿忠、李玉民(译)
“那些没杀死我的会让我更强壮。”是没错,但……所以人很难去想到快乐。这一切都压得人喘不过气来。最好就是别再多说,把注意力转移到其他事情上面。 《加缪手记》 阿尔贝·加缪 黄馨慧(译)
奥东夫人和他们的小女儿可以住进朗贝尔领导的旅馆隔离室,但已没有床位供预审法官住进去,除非去住市政府正在市体育场用帐篷搭建的隔离营,那些帐篷还是从道路管理处借来的呢。里厄感到抱歉,但奥东先生说,规章面前人人平等,正确的做法是服从。 《鼠疫》阿...
土地又进入了我的灵魂,我一个个认出了土地临近的迹象。第一片覆盖着鱼鳞样的瓦片的房屋,第一丛爬满硫酸铜使之发蓝的墙壁的葡萄树。第一批撑在院子里的衣物,杂七杂八的东西,落拓不羁的人。第一棵柏树(瘦弱但笔直),第一棵橄榄树,满是灰尘的无花果树。意...
卡利古拉: 谎言向来就没有清白的。你们的谎言抬高了人和物的身价,这正是我所不能宽恕你们的。 舍雷亚: 我们想要在这世界上生活,就该为这个世界辩护。 卡利古拉: 不必辩护了,诉讼辩论已经完结。这个世界并不重要,谁承认这一点,谁就赢得自由。 《...