博尔赫斯《告别》节选
【诗歌】且慢说出我们的再见。/且慢变得象阴沉的天使那样冷酷丑恶而可憎。/且慢吧,我们的嘴唇还在接吻的亲热中活着。/无情的时间在无益的拥抱上泛滥。/让我们一起挥霍掉热情,不是为了我们,/而是为了逐渐靠近的孤独……且慢去过苦恼的生活/如同其他许...
【诗歌】且慢说出我们的再见。/且慢变得象阴沉的天使那样冷酷丑恶而可憎。/且慢吧,我们的嘴唇还在接吻的亲热中活着。/无情的时间在无益的拥抱上泛滥。/让我们一起挥霍掉热情,不是为了我们,/而是为了逐渐靠近的孤独……且慢去过苦恼的生活/如同其他许...
【诗歌】我滑下你的暮色/如厌倦滑下一道斜坡的虔诚/年轻的夜晚/像你屋顶平台上的一片翅膀/你是我们曾经有的布宜诺斯艾利斯/那座随着岁月悄悄溜走的城市/你是我们的,节日的,像水中倒映的星星…你低低的日色已赐福于你的花园/被听成了一首诗的城市/拥...
【诗歌】失去了记忆也失去了希望,/没有了局限,神秘莫测,几乎成了未来的偶像,/死者不只是一个死了的人,而是死亡。/就像对其全部说教均应唾弃的/秘宗教派的上帝,/将一切全部置于度外的死者/就是整个世界的背离和沦丧…我们像一群盗贼,瓜分了昼与夜...
【书摘】我预料人们越来越屈从于穷凶恶极的事情;要不了多久世界上全是清一色的武夫和强盗了;我要奉劝他们的是:做穷凶恶极的事情的人应当假象那件事情已经完成,应当把将来当成过去那样无法挽回…我把自己当成已经死去的人,冷眼观看那一天,也许是最后一天...
【诗歌】从你的一个庭院,观看/古老的星星;/从阴影里的长凳,/观看/这些布散的小小亮点;/我的无知还没有学会叫出它们的名字,/也不会排成星座;/只感到水的回旋 在幽秘的水池;/只感到茉莉和忍冬的香味,/沉睡的鸟儿的宁静,/门厅的弯拱,湿气—...
【书摘】如今在给学生上写作课时,常被学生“如何写作”这类大问题所困扰。在不知从何说起的窘境中,往往以“乱写”二字答之。我这么说,并不是开玩笑或有意敷衍。…对于初学者而言,要想彻底解放自己的想象力,抛开毁誉得失,“乱写”也实在是一个必不可少的...
【诗歌】你,在月光下,豹子的模样,/只能让我们从远处窥视。/…你就是孤独,你就是神秘,/比恒河或者日落还要遥远。/你的脊背容忍了我的手/慢条斯里的抚摸。你,/自从早已遗忘的永恒,/已经允许人们犹豫的手的抚爱。/你是在另一个时代。你是/像梦一...
【书摘】“我现在喜爱的书就是我从前喜爱的书。我最初读的是斯蒂文森、吉卜林、《圣经》,…我现在依然在读着这些书。我一生读的书不很多,大部分时间都在重读。…我们能够了解过去,但是现在却远远地避开我们。只有历史学家们,或那些自诩为历史学家的小说家...
【书摘】里德:“当你意识到你要当个作家时你是不是吓了一跳?” 博尔赫斯:“正相反,我对此感到高兴。我父亲说:‘尽量多读书。非写不可时再写。最重要的是,不要急于发表。’”——《博尔赫斯谈话录》
对于《我的一生》这首诗,博尔赫斯说:“我是以一种沮丧的心情来写这首诗的。我不知道未来会留给我什么。我觉得我每一天的生活不过是重复和镜现而已。但是我不知道有什么样的礼物在等待着我,比如在英格兰、苏格兰、冰岛、瑞典,在1961年我通过得克萨斯州...