李亚伟《风中的美人》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析
The Beautiful Woman in the Wind 《风中的美人》 Alive in the world, a body lighter than a swallow’s 活在世上,你身轻如燕 You must sh...
The Beautiful Woman in the Wind 《风中的美人》 Alive in the world, a body lighter than a swallow’s 活在世上,你身轻如燕 You must sh...
秋天的红颜 李亚伟 可爱的人,她的期限是水 在下游徐徐打开了我的一生 这大地是山中的老虎和秋天的云 我的死是羽毛的努力,要在风中落下来 我是不好的男人,内心很轻 可爱的人,她的发丝是人间 在蓝马车中徐徐梳开了我的视野* 这天空是一片云的叹气...
网易云音乐 播放 人不该太清醒,过去的事情就让它过去,不必反复咀嚼。一生不长,重要的事儿也没那么多。天亮了,又赚了。——冯唐《春风十里不如你》 曲名:Eat Yourself 歌手:Goldfrapp 所属专辑:Seventh Tree 发...