翟永明《黑房间》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析
The Black Room 《黑房间》 All crows under Heaven are equally black, and this Fills me with fear, they have so many Relatives,...
The Black Room 《黑房间》 All crows under Heaven are equally black, and this Fills me with fear, they have so many Relatives,...
Promotion 《预感》 The woman in a black dress comes deep in the night Her secretive glances drain me I suddenly remember: th...
Climbing Hills on the Double Ninth Festival 《重阳登高》 Questions of missing one’s family questions of love 思亲问题 友爱问题 A...
Monologues 独白 I, a crazy idea, filled with the abyss’s subtle power 我,一个狂想,充满深渊的魅力 By chance was given birth by you. Ear...
不能忍受生命中注定要忍受的事情,就是软弱和愚蠢的表现。——勃朗特《简爱》 曲名:When You Came into My Life 歌手:Scorpions 蝎子乐队 所属专辑:Pure Instinct 发行年代:1996 风格:硬摇滚...
你既有所求,便要拿天真来换。by 翟永明
其实我最想念的是成都的生活方式:朋友们不打招呼,把门一推就走了进来,这是80年代的生活方式。90年代我们有了新的生活方式,那是一种慢节奏的休闲。和朋友们闲散、快乐;没有太多的钱和太多的工作,但有太多的时间需要消磨。我们有时会开车几十里,到郊...
“爱如同酒,有人闻它,有人饮,它才存在,它才滴滴见血,才让人心痛,才会在醉里相信某个人的怪念头。”(By翟永明)