里尔克《给一位青年诗人的信》英语名言:爱你的孤独
“Therefore, dear Sir, love your solitude and try to sing out with the pain it causes you. For those who are near you are...
“Therefore, dear Sir, love your solitude and try to sing out with the pain it causes you. For those who are near you are...
苦,你必须长久受下去,直到从你厌尝的果实意外品出滋味,方知苦为何物。而那时你几乎已爱上你的付出。——里尔克
世界上没有一件事情是可以预先想象的,即使是最微不足道的事情也不能。所有事情的发生,都是由许许多多单独的难以预料的细节所组成。——里尔克《马尔特手记》
艰难的生活永无止境,但因此,生长也无止境。——里尔克
对自己不要过甚的观察。不要从对你发生的事物中求得很快的结论,让它们单纯的自生自长吧。——里尔克《给青年诗人的信》
如果我们一同被人梦见,那便是我们的相逢。——茨维塔耶娃致里尔克 精彩点评: 1,从不想听你说晚安 想听你讲 有事梦里见。 2,最恨你那么久都不来见我一次 最爱你当远处传来你的相思 3,谁会同时梦见你们两个啊,好像是不可能的事 4,我梦见了你...
我们独自飞过所有的事物,像风一样不可捉摸。而所有事物都密谋对我们保持沉默,一半也许由于羞涩,一半则像是不可言说的希望。(里尔克)
让枝头最后的果实饱满;再给两天南方的好天气,催它们成熟,把最后的甘甜压进浓酒。谁此时没有房子,就不必建造,谁此时孤独,就永远孤独,就醒来,读书,写长长的信,在林荫路上不停地徘徊,落叶纷飞 。(里尔克《秋日》北岛译) http://mengq...
奇迹和痛苦来自另一个地方,并非一切都像人们以为的那样:人们没有把自己哭进痛苦中,也没有把自己笑进欢乐中……你所看见和感受到的,你所喜爱和理解的:全是你正穿越的风景。(里尔克)
你要爱你的寂寞,负担那它以悠扬的怨诉给你引来的痛苦。你说,你身边的都同你疏远了,其实这就是你周围扩大的开始。(里尔克《给一个青年诗人的十封信》) 相关文章: http://mengqianxun.net/archives/176122/ h...