金克木《老来乐》 -英语翻译文学-中英双语赏析
第17届韩素音青年翻译比赛汉译英原文及参考译文 原文 老来乐 金克木 六十整岁望七十岁如攀高山。不料七十岁居然过了。又想八十岁是难于上青天,可望不可及了。岂知八十岁又过了。老汉今年八十二矣。这是照传统算法,务虚不务实。现在不是提倡尊重传统吗...
第17届韩素音青年翻译比赛汉译英原文及参考译文 原文 老来乐 金克木 六十整岁望七十岁如攀高山。不料七十岁居然过了。又想八十岁是难于上青天,可望不可及了。岂知八十岁又过了。老汉今年八十二矣。这是照传统算法,务虚不务实。现在不是提倡尊重传统吗...